Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum paulo tardius
un po' in ritardo
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paulo
piccolo,poco
Ultimo aggiornamento 2013-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo post
subito dopo
Ultimo aggiornamento 2018-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo difficiliora
poco più difficile
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum paulo longius
un po 'più lungo
Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venio cum paulo.
vengo con paolo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo post mortem occibuit
Ultimo aggiornamento 2024-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tardius rescribo ad epistulas tuas
Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul
paolo voleva presentarsi alla folla, ma i discepoli non glielo permisero
Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
comoediae quem usum in pueri putem paulo post suo loco dicam
a cosa servono i ragazzi pensano
Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu
il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea
e una notte in visione il signore disse a paolo: «non aver paura, ma continua a parlare e non tacere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videntes autem turbas iudaei repleti sunt zelo et contradicebant his quae a paulo dicebantur blasphemante
quando videro quella moltitudine, i giudei furono pieni di gelosia e contraddicevano le affermazioni di paolo, bestemmiando
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paulo autem appellante ut servaretur ad augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad caesare
ma paolo si appellò perché la sua causa fosse riservata al giudizio dell'imperatore, e così ordinai che fosse tenuto sotto custodia fino a quando potrò inviarlo a cesare»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru
di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e di onore l'hai coronat
Ultimo aggiornamento 2023-06-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
ma festo volendo fare un favore ai giudei, si volse a paolo e disse: «vuoi andare a gerusalemme per essere là giudicato di queste cose, davanti a me?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem cognovissent in thessalonica iudaei quia et beroeae praedicatum est a paulo verbum dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudine
ma quando i giudei di tessalonica vennero a sapere che anche a berèa era stata annunziata da paolo la parola di dio, andarono anche colà ad agitare e sobillare il popolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere
paolo stava per rispondere, ma gallione disse ai giudei: «se si trattasse di un delitto o di un'azione malvagia, o giudei, io vi ascolterei, come di ragione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion
poiché paolo e barnaba si opponevano risolutamente e discutevano animatamente contro costoro, fu stabilito che paolo e barnaba e alcuni altri di loro andassero a gerusalemme dagli apostoli e dagli anziani per tale questione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum apud eos vera consilia valuerunt; ubicumque gratia, timor, voluptas ea corrupere, post paulo inminutae opes, deinde ademptum imperium
nunc quoniam, sicut mihi videor, de plebe renovanda conrigendaque satis disserui,
Ultimo aggiornamento 2020-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: