Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
propinquos
parenti
Ultimo aggiornamento 2013-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad propinquos
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bone geni, propinquos meos protege
Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib
solo quando sarai andato alla mia famiglia, sarai esente dalla mia maledizione; se non volessero cedertela, sarai esente dalla mia maledizione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
byzantio expugnato, pausanias, cum cepisset complures persarum nobiles, regis propinquos, clam xerxi remisit
annibale, quando le legioni romane arrivarono a cartagine, fuggì clamorosamente in siria da antiochia.
Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eiu
quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
una volta in israele esisteva questa usanza relativa al diritto del riscatto o della permuta, per convalidare ogni atto: uno si toglieva il sandalo e lo dava all'altro; era questo il modo di attestare in israele
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inter alia animali , canes precipue cari hominibus sunt: ut ('come") homerus narrat, ulixes, post longam navigationem per multa ma.co ,in insulam swam ithacam revenit; ibi canem argum in sordido inveniebat primus inter propinquos et familiares, argus domini vocem post multos annos agnovit, sed senectute et corporis infirmitate ad domini pedes non accurrit.
tra gli altri animali, i cani sono particolarmente cari all'uomo: come racconta ('vieni') omero, ulisse, dopo un lungo viaggio per molte miglia, ritornò nell'isola di itaca; lì trovò il cane argo nel sordido primo tra i suoi parenti e parenti, argo del signore riconobbe la voce dopo molti anni, ma a causa della vecchiaia e dell'infermità fisica non corse ai piedi del signore.
Ultimo aggiornamento 2023-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta