Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unus ex his
unus ex nobis manet semper vigil si forte veniant vampiri ��
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unus ex doudecim
, uno di quelli
Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unus ex his non conteretur
, uno di quelli
Ultimo aggiornamento 2021-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unus ex septem qui stamus ante dominum
uno dei sette
Ultimo aggiornamento 2023-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
e uno di loro, un dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit de his quae sanctificata sunt et de primitiis non vescetu
la figlia di un sacerdote, sposata con un estraneo, non potrà mangiare le cose sante offerte mediante il rito dell'elevazione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ergo unus ex discipulis eius iudas scariotis qui erat eum tradituru
allora giuda iscariota, uno dei suoi discepoli, che doveva poi tradirlo, disse
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia
uno disse: «degnati di venire anche tu con i tuoi servi». egli rispose: «ci verrò»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra
e uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inmisitque dominus pestilentiam in israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a dan usque bersabee septuaginta milia viroru
così il signore mandò la peste in israele, da quella mattina fino al tempo fissato; da dan a bersabea morirono settantamila persone del popolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu
ora, mentre erano a mensa e mangiavano, gesù disse: «in verità vi dico, uno di voi, colui che mangia con me, mi tradirà»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru
uno dei quattro esseri viventi diede ai sette angeli sette coppe d'oro colme dell'ira di dio che vive nei secoli dei secoli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ad zebee et salmana quales fuerunt viri quos occidistis in thabor qui responderunt similes tui et unus ex eis quasi filius regi
poi disse a zebach e a zalmunna: «come erano gli uomini che avete uccisi al tabor?». quelli risposero: «erano come te; ognuno di loro aveva l'aspetto di un figlio di re»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adhuc eo loquente venit iudas scarioth unus ex duodecim et cum illo turba cum gladiis et lignis a summis sacerdotibus et a scribis et a senioribu
e subito, mentre ancora parlava, arrivò giuda, uno dei dodici, e con lui una folla con spade e bastoni mandata dai sommi sacerdoti, dagli scribi e dagli anziani
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
poiché tu eri presente quando gli stranieri ne deportavano le ricchezze, quando i forestieri entravano per le sue porte e gettavano le sorti su gerusalemme, anzi ti sei comportato come uno di loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
il signore dio disse allora: «ecco l'uomo è diventato come uno di noi, per la conoscenza del bene e del male. ora, egli non stenda più la mano e non prenda anche dell'albero della vita, ne mangi e viva sempre!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus dnjc cruci affixus fuit;
shall inspectons ces présentes lettres, nous faisons chacun, et attestent que la foi de tous, le rouge de la couleur d'un lacet d'une petite soie notre garantie avec des joints, cela est lié, il est un fer à ongles, l'application des cisterciens, qui parmi nous est conservé dans la chapelle de la sainte admises à sacré clavo à l'intérieur de la basilique du sacré ville de la sainte-croix de jérusalem, et le reste de son, et qui ne l'un d'entre eux seulement quand il est dnjc a été fixé à la traverse; et qu'il devait être si habilement sculpté et travaillé en place, afin que silillimus être vu. dat. monastère de la sainte croix à rome dans nos hieras
Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: