Hai cercato la traduzione di sequere da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

sequere

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

sequere

Italiano

segui il dio

Ultimo aggiornamento 2023-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere deum

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2024-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere animum tuum

Italiano

guarda nel tuo cuore

Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere me te protegam

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vitae sequere naturam ducem

Italiano

segui la natura (come) comandante di vita

Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere me. et surgens secuto est eum

Italiano

seguimi. e si alzò e lo seguì

Ultimo aggiornamento 2022-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequere hac me, gnata, ut munus fungaris tuom

Italiano

follow me this way, my child, in order to work your own office

Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

Italiano

ma gesù gli rispose: «seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

Italiano

dopo ciò egli uscì e vide un pubblicano di nome levi seduto al banco delle imposte, e gli disse: «seguimi!»

Ultimo aggiornamento 2013-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

Italiano

questo gli disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato dio. e detto questo aggiunse: «seguimi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Italiano

nel passare, vide levi, il figlio di alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «seguimi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Italiano

gli disse gesù: «se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m

Italiano

e l'angelo a lui: «mettiti la cintura e legati i sandali». e così fece. l'angelo disse: «avvolgiti il mantello, e seguimi!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

Italiano

tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Italiano

allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

Italiano

poi gli uomini della guarnigione dissero a giònata e al suo scudiero: «salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». giònata allora disse al suo scudiero: «sali dopo di me, perché il signore li ha messi nelle mani di israele»

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Italiano

uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,663,993,529 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK