From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sequere
segui il dio
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere deum
italiano
Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere animum tuum
guarda nel tuo cuore
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere me te protegam
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitae sequere naturam ducem
segui la natura (come) comandante di vita
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere me. et surgens secuto est eum
seguimi. e si alzò e lo seguì
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere hac me, gnata, ut munus fungaris tuom
follow me this way, my child, in order to work your own office
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
ma gesù gli rispose: «seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m
dopo ciò egli uscì e vide un pubblicano di nome levi seduto al banco delle imposte, e gli disse: «seguimi!»
Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m
questo gli disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato dio. e detto questo aggiunse: «seguimi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
nel passare, vide levi, il figlio di alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «seguimi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
gli disse gesù: «se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m
e l'angelo a lui: «mettiti la cintura e legati i sandali». e così fece. l'angelo disse: «avvolgiti il mantello, e seguimi!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun
tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe
poi gli uomini della guarnigione dissero a giònata e al suo scudiero: «salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». giònata allora disse al suo scudiero: «sali dopo di me, perché il signore li ha messi nelle mani di israele»
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu
uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: