Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
venit in adiutorium populo dei
viene in aiuto al popolo di dio
Ultimo aggiornamento 2025-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit in siluam
siluam
Ultimo aggiornamento 2024-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et venit in domum
sono arrivato a la casa
Ultimo aggiornamento 2020-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus in adiutorium meum intende
o dio, vieni in mio aiuto
Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus in adiutorium meum intende domine
o dio vieni a salvami
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venit in sermonem, ac e suggestis
guarda in casa tua prima di giudicare
Ultimo aggiornamento 2014-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intende in adiutorium meum domine salutis mea
il signore fa sicuri i passi dell'uomo e segue con amore il suo cammino
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua
salito su una barca, gesù passò all'altra riva e giunse nella sua città
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels
quelle risposero dicendo: «sì, c'è; ecco, vi ha preceduto di poco: ora, proprio ora è rientrato in città, perché oggi il popolo celebra un sacrificio sull'altura
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
congedata la folla, gesù salì sulla barca e andò nella regione di magadàn
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate
preferendo essere maltrattato con il popolo di dio piuttosto che godere per breve tempo del peccato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi
quindi si alzò e partì per samaria. passando per bet-eked dei pastori
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed quando de aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare rubrum et venit in cade
ma, quando israele uscì dall'egitto e attraversò il deserto fino al mare rosso e giunse a kades
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
david autem venit in castra et absalom transivit iordanem ipse et omnis vir israhel cum e
davide era giunto a macanàim, quando assalonne passò il giordano con tutti gli israeliti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
uno della tribù di beniamino fuggì dalle file e venne a silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib
disse ad abisài: «se gli aramei sono più forti di me, tu mi verrai in aiuto; se invece gli ammoniti sono più forti di te, verrò io in tuo aiuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
questa parola è sicura e degna di essere da tutti accolta: cristo gesù è venuto nel mondo per salvare i peccatori e di questi il primo sono io
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque gad propheta ad david noli manere in praesidio proficiscere et vade in terram iuda et profectus david venit in saltum haret
il profeta gad disse a davide: «non restare più in questo rifugio. parti e và nel paese di giuda». davide partì e andò nella foresta di cheret
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu
ma sicon non permise a israele di passare per i suoi confini; anzi radunò tutta la sua gente e uscì contro israele nel deserto; giunse a iaas e diede battaglia a israele
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
il carro giunse al campo di giosuè di bet-sèmes e si fermò là dove era una grossa pietra. allora fecero a pezzi i legni del carro e offrirono le vacche in olocausto al signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: