Hai cercato la traduzione di vias spectas da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

vias spectas

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

vias

Italiano

vie

Ultimo aggiornamento 2015-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vias quo

Italiano

i modi in cui

Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vias certas

Italiano

vie

Ultimo aggiornamento 2017-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luna silvas et vias

Italiano

i boschi della luna e i percorsi evidenziano

Ultimo aggiornamento 2020-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

feminarum turba vias occupat

Italiano

in capitolio feminarum turba deos orat

Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luna umbras fugat vias illustrat

Italiano

insularum nautae procellas timent

Ultimo aggiornamento 2020-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut per vias aeris vaga fertur avis

Italiano

come un uccello per le vie del cielo

Ultimo aggiornamento 2022-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Italiano

vegliando sui sentieri della giustizia e custodendo le vie dei suoi amici

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

insulae dominus minos vias terrae pelagique eid claudit

Italiano

di oceano

Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Italiano

poiché gli occhi del signore osservano le vie dell'uomo ed egli vede tutti i suoi sentieri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

insulate dominus minos vias terrae pelagique eis claudit

Italiano

oceano

Ultimo aggiornamento 2019-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ab insulae viris municipium lanuvium visitabatur ac per vias viri lente ambulabant

Italiano

e dall'isola

Ultimo aggiornamento 2022-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere

Italiano

anch'egli imitò la condotta della casa di acab, perché sua madre lo consigliava ad agire da empio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

speculator ephraim cum deo meo propheta laqueus ruinae super omnes vias eius insania in domo dei eiu

Italiano

sentinella di efraim è il profeta con il suo dio; ma un laccio gli è teso su tutti i sentieri, ostilità fin nella casa del suo dio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis vallis implebitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

Italiano

ogni burrone sia riempito, ogni monte e ogni colle sia abbassato; i passi tortuosi siano diritti; i luoghi impervi spianati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn

Italiano

su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Italiano

mi ricercano ogni giorno, bramano di conoscere le mie vie, come un popolo che pratichi la giustizia e non abbia abbandonato il diritto del suo dio; mi chiedono giudizi giusti, bramano la vicinanza di dio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Italiano

le parole e i decreti che io avevo comunicato ai miei servi, i profeti, non si sono forse adempiuti sui padri vostri? essi si sono convertiti e hanno detto: quanto il signore degli eserciti ci aveva minacciato a causa dei nostri traviamenti e delle nostre colpe, l'ha eseguito sopra di noi»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed adversum dominatorem caeli elevatus es et vasa domus eius adlata sunt coram te et tu et optimates tui et uxores tuae et concubinae vinum bibistis in eis deos quoque argenteos et aureos et aereos ferreos ligneosque et lapideos qui non vident neque audiunt neque sentiunt laudasti porro deum qui habet flatum tuum in manu sua et omnes vias tuas non glorificast

Italiano

anzi tu hai insolentito contro il signore del cielo e sono stati portati davanti a te i vasi del suo tempio e in essi avete bevuto tu, i tuoi dignitari, le tue mogli, le tue concubine: tu hai reso lode agli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno, di pietra, i quali non vedono, non odono e non comprendono e non hai glorificato dio, nelle cui mani è la tua vita e a cui appartengono tutte le tue vie

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et triginta trium, et unius tertii alterius starii frumenti ad mensuram tridenti, annuatim solvendum in festo sancti micahelis, vel infra eius octavam: quem posuit super uno filiorum suorum mansu nuncupato il maso dei gasperetti, sito in pertinentiis montis vaccae apud franciscum columbum dictum paganin civem tridenti, et vias communes, pretio renensium octingentorum denarioreum bonae monetae maranensis: quod pretium dictus

Italiano

in precedenza un cittadino di trento, come, un agente, come una madre, e per un'ordinanza del ministro, e l'insegnante dei vostri studenti, e un infermiere dei figli di loro responsabilità, quando il defunto sir gratiadeus molto tempo fa, il marito, allo stesso tempo, con il maestro, leonardo, a un adulto, il figlio, ha venduto, e lo ha consegnato al signore gaspari sua suocera che si occupano di spezie, e l'abitante di trento, il, il figlio di sir andrew bizeri di perzine, a parte, ha detto il padre, il luogo, le imprese e l'industria in spezie corretto esercizio, un preludio a durare per sempre cityv centotrenta tre e uno

Ultimo aggiornamento 2020-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,625,394 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK