Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
marcus amicos vidit et ivit cum iis.
marco vide gli amici e andò con loro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu
dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr
grande è il signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
egli attesta ciò che ha visto e udito, eppure nessuno accetta la sua testimonianza
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e se ne rallegrò»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
allora entrò anche l'altro discepolo, che era giunto per primo al sepolcro, e vide e credette
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
subito ci vide di nuovo e cominciò a seguirlo lodando dio. e tutto il popolo, alla vista di ciò, diede lode a dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis enim adfuit in consilio domini et vidit et audivit sermonem eius quis consideravit verbum illius et audivi
ma chi ha assistito al consiglio del signore, chi l'ha visto e ha udito la sua parola? chi ha ascoltato la sua parola e vi ha obbedito
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
gli rispose gesù: «da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, filippo? chi ha visto me ha visto il padre. come puoi dire: mostraci il padre
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
eliseo pregò così: «signore, apri i suoi occhi; egli veda». il signore aprì gli occhi del servo, che vide. ecco, il monte era pieno di cavalli e di carri di fuoco intorno a eliseo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
olim cervus vanitate plenus ad fontem venit; animal imaginem suam in aqua vidit et incepit pulchra et ramosa cornua sua laudare, sed vidit genuum subtilitatem et vituperavit sua crura. repente silva canum latratibus et strepitibus venatorum plena fuit. tum cervus, ad salutem suam fugam cepit per apertum rus et levi cursu celeres canes fugit. tandem animal in saltum densum intravit, sed magna cornua cursum impediebant. venatores canesque supervenerunt et infelix cervus vanitatis suae stultitiam c
olim cervus vanitate plenus ad fontem venit; animal imaginem suam in aqua vidit et incepit pulchra et ramosa cornua sua laudare, sed vidit genuum subtilitatem et vituperavit sua crura. repente silva canum latratibus et strepitibus venatorum plena fuit. tum cervus, ad salutem suam fugam cepit per apertum rus et levi cursu celeres canes fugit. tandem animal in saltum densum intravit, sed magna cornua cursum impediebant. venatores canesque supervenerunt et infelix cervus vanitatis suae stultitiam comprehendit, dum misere laceratur.
Ultimo aggiornamento 2025-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: