Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
Šis sveikinimas prirašytas mano, pauliaus, ranka. tai ženklas kiekviename laiške: taip aš rašau.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum pauli osculabantur eu
visi pradėjo graudžiai verkti ir, puldami pauliui ant kaklo, jį bučiavo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti
argi kristus padalytas? argi paulius buvo už jus nukryžiuotas? argi vardan pauliaus buvote pakrikštyti?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum pauli ego autem apollo ego vero cephae ego autem christ
turiu omenyje tai, kad iš jūsų yra tokių, kurie sako: “aš esu pauliaus”, “ašapolo”, “aškefo”, “o aškristaus”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum enim quis dicit ego quidem sum pauli alius autem ego apollo nonne homines estis quid igitur est apollo quid vero paulu
kol vienas sako: “ašpauliaus”, kitas: “ašapolo”,argi nesate kūniški?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu
atėjęs pas mus, jis paėmė pauliaus juostą ir, susirišęs ja rankas ir kojas, tarė: “taip sako Šventoji dvasia: ‘vyrą, kuriam priklauso ši juosta, taip jeruzalėje supančios žydai ir atiduos į pagonių rankas’ ”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: