Hai cercato la traduzione di pedem da Latino a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Lithuanian

Informazioni

Latin

pedem

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Lituano

Informazioni

Latino

fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru

Lituano

mano sūnau, neik su jais, sulaikyk savo koją nuo jų tako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari

Lituano

viešpats bus tavo pasitikėjimas, jis apsaugos tavo koją, kad neįkliūtum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

oculum pro oculo dentem pro dente manum pro manu pedem pro ped

Lituano

akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

Lituano

palaiminti jūs sėsite prie vandenų, laisvai ten ganysis asilai ir jaučiai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aser quoque ait benedictus in filiis aser sit placens fratribus suis tinguat in oleo pedem suu

Lituano

ašerui jis tarė: “palaimintas ašeras sūnumis. jis bus brolių mylimas ir jo žemėse bus daug alyvmedžių.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerast

Lituano

tu įtveri mano kojas į šiekštą ir seki visus mano žingsnius ir takus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodi pedem tuum ingrediens domum dei multo enim melior est oboedientia quam stultorum victimae qui nesciunt quid faciant mal

Lituano

būk atsargus, kai eini į dievo namus, ir būk pasiruošęs klausyti. tai bus geriau negu kvailių auka, kurie net nežino, kad daro pikta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit quoque rex ad ioseph ego sum pharao absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra aegypt

Lituano

be to, faraonas tarė juozapui: “aš faraonas, ir be tavo žinios niekas nepakels nei rankos, nei kojos visoje egipto šalyje!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haec dicit dominus deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus israhel qui gladio fame peste ruituri sun

Lituano

plok delnais, trypk kojomis ir sakyk: ‘vargas izraelio namams dėl jų piktybių. jie žus nuo kardo, bado ir maro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Lituano

ir tarė jam: “jei tu dievo sūnus, pulk žemyn, nes parašyta: ‘jis lieps savo angelams globoti tave, ir jie nešios tave ant rankų, kad neužsigautum kojos į akmenį’ ”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et movere non faciam pedem israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum mos

Lituano

aš nepašalinsiu izraelio tautos iš krašto, kurį daviau jūsų tėvams, jei jie rūpestingai laikysis mano įstatymų, įsakymų ir nuostatų, duotų jiems per mozę”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Lituano

jei tu savo kojas sulaikysi sabato dieną, nepramogausi mano šventoje dienoje, vadinsi sabatą pasimėgimu, šventa ir garbinga viešpaties diena, gerbsi jį, nevaikščiosi savo keliais, neieškosi pramogų ir nekalbėsi tuščiai,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,892,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK