Hai cercato la traduzione di personam da Latino a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Lithuanian

Informazioni

Latin

personam

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Lituano

Informazioni

Latino

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Lituano

nebūsiu šališkas ir niekam nepataikausiu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

Lituano

tai taip pat išmintingiems. būti šališkam teisme yra negerai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Lituano

jis nešūkaus ir nepakels balso; jo balso nesigirdės gatvėse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Lituano

negerai būti šališku nedorėliui ir teisme nuskriausti teisųjį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Lituano

atsistokite prieš žilą galvą, gerbkite senus žmones, bijokite savo dievo. aš esu viešpats.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Lituano

taigi jie klausė jį: “mokytojau, mes žinome, kad tu kalbi ir mokai teisingai. tu neatsižvelgi į asmenis, bet mokai dievo kelio, kaip reikalauja tiesa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

Lituano

teisme teiskite teisingai, neatsižvelgdami, ar tai beturtis, ar žymus asmuo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

Lituano

o dėl tariamai įžymesniųjų asmenų,­kas jie bebuvo, man nesvarbu, nes dievas nėra žmonėms šališkas,­man įžymesnieji asmenys nieko nepridėjo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Lituano

jie nusiuntė pas jį savo mokinių kartu su erodininkais, kurie klausė: “mokytojau, mes žinome, kad esi tiesus, mokai dievo kelio, kaip reikalauja tiesa, ir niekam nepataikauji, nes neatsižvelgi į asmenis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Lituano

neatsižvelkite teisme į asmenis; išklausykite mažą ir didelį, nebijokite jokio žmogaus, nes teismas yra dievo. jeigu jums kas būtų per sunku, praneškite man, ir aš išklausysiu’.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,358,418 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK