Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
venit enim filius hominis salvare quod periera
“Žmogaus sūnus atėjo gelbėti, kas buvo pražuvę.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu
ar tavo ranka tokia kaip dievo? ar tavo balsas toks stiprus kaip jo balsas?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
kas stengsis išgelbėti savo gyvybę, tas ją praras, o kas ją praras, tas atgaivins ją.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
jie sulaužyti ir sutrupinti, negali išsigelbėti, bet patys nešami į nelaisvę.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia
viešpaties ranka nesutrumpėjo gelbėti ir jo ausis neapkurto girdėti,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius sego
skubėk, gelbėkis tenai. nes aš nieko negaliu daryti, kol nuvyksi ten”. todėl tą miestą pavadino coaru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
mes pavargome, belaukdami pagalbos, bet jos nesulaukėme. laukėme pagalbos iš tautos, kuri negalėjo mums padėti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
kodėl tu esi kaip bejėgis žmogus, kaip karžygys, kuris negali išgelbėti? tačiau tu, viešpatie, esi tarp mūsų, mes vadinami tavo vardu! nepalik mūsų!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
jehonatanas tarė jaunuoliui, kuris nešiojo jo ginklus: “nueikime prie šitų neapipjaustytųjų įgulos. gal viešpats mums padės; juk viešpačiui nesunku išgelbėti per kelis žmones, kaip ir per daugelį”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: