Şunu aradınız:: salvare (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

salvare

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

venit enim filius hominis salvare quod periera

Litvanca

“Žmogaus sūnus atėjo gelbėti, kas buvo pražuvę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

Litvanca

ar tavo ranka tokia kaip dievo? ar tavo balsas toks stiprus kaip jo balsas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea

Litvanca

kas stengsis išgelbėti savo gyvybę, tas ją praras, o kas ją praras, tas atgaivins ją.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Litvanca

jie sulaužyti ir sutrupinti, negali išsigelbėti, bet patys nešami į nelaisvę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia

Litvanca

viešpaties ranka nesutrumpėjo gelbėti ir jo ausis neapkurto girdėti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius sego

Litvanca

skubėk, gelbėkis tenai. nes aš nieko negaliu daryti, kol nuvyksi ten”. todėl tą miestą pavadino coaru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Litvanca

mes pavargome, belaukdami pagalbos, bet jos nesulaukėme. laukėme pagalbos iš tautos, kuri negalėjo mums padėti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

Litvanca

kodėl tu esi kaip bejėgis žmogus, kaip karžygys, kuris negali išgelbėti? tačiau tu, viešpatie, esi tarp mūsų, mes vadinami tavo vardu! nepalik mūsų!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

Litvanca

jehonatanas tarė jaunuoliui, kuris nešiojo jo ginklus: “nueikime prie šitų neapipjaustytųjų įgulos. gal viešpats mums padės; juk viešpačiui nesunku išgelbėti per kelis žmones, kaip ir per daugelį”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,022,687,133 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam