Hai cercato la traduzione di hominum da Latino a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Maori

Informazioni

Latin

hominum

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Maori

Informazioni

Latino

in filiis hominum quibus non est salu

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de

Maori

rawe ake hoki ki a ratou ta te tangata kororia i ta te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detracto

Maori

he hara te whakaaro wairangi: he mea whakarihariha ano ki te tangata te tangata whakahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu

Maori

kotahi tonu te atua, kotahi te takawaenga o te atua, o nga tangata, ko ia ano he tangata, ara ko karaiti ihu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Maori

e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile

Maori

ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi

Maori

katahi ka penei ta matou kupu ki a ratou, ko wai nga ingoa o nga tangata e hanga nei i tenei whare

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Maori

na ihowa nga haereerenga o te tangata: na ma te aha te tangata ka matau ai ki tona ara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere

Maori

a, ko te hunga i kai, e wha mano nga tane, haunga nga wahine, nga tamariki

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi

Maori

no roto hoki, no te ngakau o nga tangata te putanga o nga whakaaro kino, o nga moepuku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga hara katoa o nga tama a nga tangata e murua, me nga kohukohu e kohukohu ai ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Maori

i korero te atua o iharaira, i mea te kamaka o iharaira ki ahau: ko ia te kaiwhakatakoto tikanga mo nga tangata, e whakatakoto tikanga ana i runga i te wehi ki a ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Maori

ki tana meatanga, kua takoto te tikanga kia tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara, kia ripekatia, a i te toru o nga ra ka ara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Maori

na enei mate e toru i patu te wahi tuatoru o nga tangata, na te kapura, na te paoa, na te whanariki, i puta mai i o ratou mangai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Maori

a ka mea ia ki a ia, ki te herea iana ahau ki etahi taura hou kahore ano i meatia ki te mahi, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Maori

whakarongo ki ahau, e koutou e mohio na ki te tika, e te hunga kei o koutou ngakau nei taku ture; kei wehi i te tawai a te tangata, kei numinumi i a ratou taunu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit

Maori

i mea ia, haere korua ki te kainga e anga mai ana ki a korua; a, no ka tomo atu, ka kite korua i tetahi kuao kaihe e here ana, he mea kahore ano i nohoia noatia e te tangata: wetekina, arahina mai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundend

Maori

i amenea mai ano e ahau he hiriwa, he koura, me te taonga i rawe ki nga kingi, ki nga kawanatanga; i meatia ano e ahau he kaiwaiata tane, he kaiwaiata wahine, me nga ahuareka ano a nga tama a te tangata, te tini o te wahine iti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,786,019 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK