Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
isti frequentabant domum ioachim et veniebant ad eos omnes qui habebant iudici
ovi posjeæivahu kuæu jojakimovu, i svi koji imahu kakvu parnicu obraæahu se njima
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hiesue autem genuit ioachim et ioachim genuit eliasib et eliasib genuit ioiad
na ka whanau ake ta hehua; ko ioiakimi; whanau ake ta ioiakimi, ko eriahipi; whanau ake ta eriahipi, ko ioiara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno tertio regni ioachim regis iuda venit nabuchodonosor rex babylonis hierusalem et obsedit ea
i te toru o nga tau o te kingitanga o iehoiakimi kingi o hura ka tae mai a nepukaneha kingi o papurona ki hiruharama, whakapaea ana e ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt coram populo mittite ad susannam filiam chelciae uxorem ioachim et statim miserun
rekoe skupljenu narodu: "poaljite po suzanu, kæer hilkijinu, enu jojakimovu!" poslae po nju
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen
i te timatanga o te kingitanga o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, ka puta mai tenei kupu i a ihowa; i mea ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hii in diebus ioachim filii iesue filii iosedech et in diebus neemiae ducis et ezrae sacerdotis scribaequ
no nga ra enei i a ioiakimi tama a hehua tama a iohereke, no nga ra ano hoki i a nehemia kawana, i a etera tohunga, i te karaipi ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque venisset populus ad virum eius ioachim venerunt et duo presbyteri pleni iniqua cogitatione adversum susannam ut interficerent ea
sutradan se narod sabra kod jojakima, njezina mua. doðoe onamo starci, puni bezbone namjere da suzanu usmrte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erat autem ioachim dives valde et erat ei pomerium vicinum domus suae et ad ipsum confluebant iudaei eo quod esset honorabilior omniu
jojakim bijae vrlo bogat: uz kuæu imae vrt. judejci se skupljahu kod njega jer bijae potovaniji od svih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chelcias autem et uxor eius laudaverunt deum pro filia sua susanna cum ioachim marito eius et cognatis omnibus quia non esset inventa in ea res turpi
hilkija i njegova ena dadoe hvalu bogu za svoju kæer suzanu, a tako i jojakim, mu njezin, i svi njezini roðaci, to se na njoj ne naðe nita sramotno
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu
a, no te rongonga o kingi iehoiakimi ratou ko ana metararahi, ko nga rangatira katoa, i ana kupu, ka whai te kingi kia whakamatea ia; no te rongonga ia o uriia, ka wehi, ka rere, a haere ana ki ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud
mo ihipa: mo te ope a parao neko kingi o ihipa, mo tera i te awa, i uparati, i karakemihi, i patua ra e nepukareha kingi o papurona i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
na, ko te kupu mau mo iehoiakimi kingi o hura, ko te kupu tenei a ihowa: i tahuna e koe te pukapuka nei, i ki koe, he aha i tuhituhia ai e koe ki konei, i ki ai, ka tino haere mai te kingi o papurona, ka whakangaro i tenei whenua, ka moti ano i a ia te tangata me te kararehe o konei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran
na ka tangohia e heremaia tetahi atu pukapuka, a hoatu ana e ia ki te kaituhituhi, ki a paruku tama a neria; nana i tuhituhi ki reira no te mangai o heremaia nga kupu katoa o te pukapuka i tahuna ra e iehoiakimi kingi o hura ki te ahi: a tapirit ia atu ana ki era etahi atu kupu maha pera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: