Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
ka mahi tohu hoki ahau ki o ratou kino, e kore ano hoki e maharatia e ahau o ratou hara a mua ake nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib
na ka mea a napoto ki a ahapa, e! ma ihowa ahau e arai kei hoatu e ahau te kainga tupu o oku matua ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante
ki te aro mai a ihowa ki a tatou, ka kawea tatou e ia ki taua whenua, ka homai ano e ia ki a tatou; he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es
na ka poto te tarutaru o te whenua te kai, ka mea ahau, e te ariki, e ihowa, tena ra, murua te he: ma te aha oti a hakopa ka ara ai? he iti nei hoki ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
he hunga mau patu nga tama a eparaima, he hunga hapai kopere, heoi tahuri ana ratou i te ra o te tatauranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu
e oma, kopikopiko koutou i nga ara o hiruharama, tirohia kia mohio ai koutou, rapua i nga waharoa o reira, me kahore e kite i tetahi tangata, mehemea tera he tangata e whakarite pai ana, e rapu ana i te pono; a ka murua e ahau nga he o reira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
a ka mea, aue, kia meatia tenei e ahau, e ihowa: kia inu ahau i te toto o nga tangata i haere whakamomori nei ki te mate? na kihai ia i pai ki te inu. ko enei nga mahi a aua marohirohi tokotoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
heoi ki te whakaiti taku iwi i a ratou, kua karangatia nei hoki toku ingoa ki a ratou, ki te inoi, a ka rapu i toku mata, ka tahuri mai i o ratou ara he; ka whakarongo mai ahau i te rangi, ka muru i to ratou hara, ka whakaora i te mate o to rato u whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
kihai i whakaae kia rongo, kihai i mahara ki au merekara i mahia e koe i roto i a ratou; otiia kua pakeke o ratou kaki, whakakeke ana ratou, whakaritea ana e ratou he rangatira, kia hoki ai ratou ki ta ratou mahi pononga. ko koe ia he atua muru hara, he tohu tangata, he atawhai, he puhoi ki te riri, he nui te aroha, a kihai i whakarere i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: