Hai cercato la traduzione di illum da Latino a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Norwegian

Informazioni

Latin

illum

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

emendatum ergo illum dimitta

Norvegese

derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

illum oportet crescere me autem minu

Norvegese

han skal vokse, jeg skal avta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

concident eum amici divident illum negotiatore

Norvegese

kan et lag av fiskere kjøpslå om den, stykke den ut mellem kjøbmennene?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et festinans descendit et excepit illum gauden

Norvegese

og han skyndte sig og steg ned, og tok imot ham med glede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Norvegese

ennu mens han var på veien til ham, rev og slet den onde ånd i ham; men jesus truet den urene ånd og helbredet gutten og gav ham tilbake til hans far.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Norvegese

og den bukk som ved loddet er tilfalt herren, skal aron føre frem og ofre til syndoffer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Norvegese

og han blev ved og sendte en tredje; men de slo også ham til blods og kastet ham ut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Norvegese

david kaller ham altså herre; hvorledes kan han da være hans sønn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Norvegese

og de førte ham til stedet golgata, det er utlagt: hodeskallestedet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Norvegese

og han gikk ut derfra og kom til sitt hjemsted, og hans disipler fulgte ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Norvegese

og det skal skje: hver sjel som ikke hører denne profet, skal utryddes av folket.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru

Norvegese

da sprang han i forveien og steg op i et morbærtre for å få se ham; for hans vei gikk der forbi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu

Norvegese

og en ung mann fulgte ham med et linklæde kastet om sitt bare legeme, og de grep ham;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu

Norvegese

så jeg kan få kjenne ham og kraften av hans opstandelse og samfundet med hans lidelser, idet jeg blir gjort lik med ham i hans død,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Norvegese

filip løp da til, og hørte at han leste profeten esaias, og sa: skjønner du det du leser?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

Norvegese

og når du er ferdig med å lese op denne bok, da skal du binde en sten til den og kaste den ut i eufrat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder

Norvegese

og han lærte daglig i templet. men yppersteprestene og de skriftlærde og de første blandt folket søkte å få ryddet ham av veien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,455,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK