Hai cercato la traduzione di sursum da Latino a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

sursum

Norvegese

opp

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Latino

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Norvegese

la eders hu stå til det som er der oppe, ikke til det som er på jorden!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Norvegese

nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Norvegese

og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Norvegese

men det jerusalem som er der oppe, er fritt, og det er vår mor;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Norvegese

ovenfor hesteporten arbeidet prestene, hver av dem midt imot sitt eget hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Norvegese

og har'el* skal være fire alen, og fra ariel* og opefter skal det være fire horn**. / {* har'el (guds berg) er hele alterets øverste del, og ariel (guds arne) dets ildsted.} / {** 2mo 27, 2.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Norvegese

er i da opreist med kristus, da søk det som er der oppe, der kristus sitter ved guds høire hånd!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Norvegese

en bolig er den eldgamle gud, og her nede er evige armer; han driver fienden bort for dig og sier: rydd ut!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Norvegese

og jeg vil la under skje på himmelen i det høie, og tegn på jorden i det lave: blod og ild og røkskyer;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Norvegese

og gi akt på at ikke nogen viker tilbake fra guds nåde, at ikke nogen bitter rot skal vokse op og volde men, og mange bli smittet ved den,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae iunctae erant deorsum usque sursum et in unam conpagem pariter ferebantur ita fecit ex utraque parte per angulo

Norvegese

de var dobbelte nedenfra og likeledes begge dobbelte helt op, til den første ring; således gjorde de med dem begge på begge hjørnene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Norvegese

så skal du da idag vite og ta dig det til hjerte at herren han er gud både i himmelen der oppe og på jorden her nede, han og ingen annen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitu

Norvegese

de skal være dobbelte nedenfra og likeledes begge være dobbelte helt op, til den første ring; således skal det være med dem begge; de skal stå i hver sitt hjørne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Norvegese

da vi hørte det, blev vårt hjerte fullt av angst, og nu er det ikke mere nogen som har mot til å møte eder; for herren eders gud han er gud både i himmelen der oppe og på jorden her nede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu

Norvegese

og bredden på sidekammerne tiltok rundt omkring, jo høiere en kom op; for bygningen om huset gikk høiere og høiere op rundt omkring huset. derfor var bredden mot huset større oventil, og fra det nederste stokkverk steg en op i det øverste gjennem det midterste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Norvegese

siden samlet amasja juda og stilte dem op efter deres familier under høvedsmennene over tusen og høvedsmennene over hundre i hele juda og benjamin; han mønstret dem fra tyveårsalderen og opover, og han fant ut at det var tre hundre tusen utvalgte stridsdyktige menn, som kunde føre spyd og skjold.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,605,440 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK