Şunu aradınız:: sursum (Latince - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

sursum

Norveççe

opp

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Latince

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Norveççe

la eders hu stå til det som er der oppe, ikke til det som er på jorden!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Norveççe

nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Norveççe

og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Norveççe

men det jerusalem som er der oppe, er fritt, og det er vår mor;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Norveççe

ovenfor hesteporten arbeidet prestene, hver av dem midt imot sitt eget hus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Norveççe

og har'el* skal være fire alen, og fra ariel* og opefter skal det være fire horn**. / {* har'el (guds berg) er hele alterets øverste del, og ariel (guds arne) dets ildsted.} / {** 2mo 27, 2.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Norveççe

er i da opreist med kristus, da søk det som er der oppe, der kristus sitter ved guds høire hånd!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Norveççe

en bolig er den eldgamle gud, og her nede er evige armer; han driver fienden bort for dig og sier: rydd ut!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Norveççe

og jeg vil la under skje på himmelen i det høie, og tegn på jorden i det lave: blod og ild og røkskyer;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Norveççe

og gi akt på at ikke nogen viker tilbake fra guds nåde, at ikke nogen bitter rot skal vokse op og volde men, og mange bli smittet ved den,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae iunctae erant deorsum usque sursum et in unam conpagem pariter ferebantur ita fecit ex utraque parte per angulo

Norveççe

de var dobbelte nedenfra og likeledes begge dobbelte helt op, til den første ring; således gjorde de med dem begge på begge hjørnene.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Norveççe

så skal du da idag vite og ta dig det til hjerte at herren han er gud både i himmelen der oppe og på jorden her nede, han og ingen annen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitu

Norveççe

de skal være dobbelte nedenfra og likeledes begge være dobbelte helt op, til den første ring; således skal det være med dem begge; de skal stå i hver sitt hjørne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Norveççe

da vi hørte det, blev vårt hjerte fullt av angst, og nu er det ikke mere nogen som har mot til å møte eder; for herren eders gud han er gud både i himmelen der oppe og på jorden her nede.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu

Norveççe

og bredden på sidekammerne tiltok rundt omkring, jo høiere en kom op; for bygningen om huset gikk høiere og høiere op rundt omkring huset. derfor var bredden mot huset større oventil, og fra det nederste stokkverk steg en op i det øverste gjennem det midterste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Norveççe

siden samlet amasja juda og stilte dem op efter deres familier under høvedsmennene over tusen og høvedsmennene over hundre i hele juda og benjamin; han mønstret dem fra tyveårsalderen og opover, og han fant ut at det var tre hundre tusen utvalgte stridsdyktige menn, som kunde føre spyd og skjold.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,206,939 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam