Hai cercato la traduzione di verba da Latino a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

verba

Norvegese

verb

Ultimo aggiornamento 2012-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

rursumque hester haec mardocheo verba mandavi

Norvegese

da sa ester at det skulde gis mordekai dette svar:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

audissetque ille verba legis scidit vestimenta su

Norvegese

da kongen hørte lovens ord, sønderrev han sine klær.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m

Norvegese

hør mine ord, i vise, og lån mig øre, i forstandige!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Norvegese

himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Norvegese

hvorfor går du i rette med ham? han svarer jo ikke et eneste ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

auris enim verba probat et guttur escas gustu diiudica

Norvegese

Øret prøver jo ord, likesom ganen smaker mat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti

Norvegese

tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Norvegese

og se, jeg kommer snart. salig er den som tar vare på de profetiske ord i denne bok.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Norvegese

fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov* aktet jeg på hans munns ord. / {* rmr 7, 23.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Norvegese

og moses gikk frem og talte disse ord til hele israel -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo

Norvegese

men han sier: jeg er ikke vanvittig, mektigste festus! men jeg taler sanne og sindige ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dixitque ad saul quare audis verba hominum loquentium david quaerit malum adversum t

Norvegese

og david sa til saul: hvorfor hører du på folk som sier: david søker din ulykke?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Norvegese

mens peter ennu talte disse ord, falt den hellige Ånd på alle dem som hørte ordet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cumque iosue verba finisset et septem sacerdotes septem bucinis clangerent ante arcam foederis domin

Norvegese

da josva hadde sagt dette til folket, gikk de frem de syv prester som bar de syv larmbasuner for herrens åsyn; de støtte i basunene, og herrens pakts-ark fulgte efter dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Norvegese

og det kom frykt på alle dem som bodde deromkring, og i alle judeas fjellbygder talte de med hverandre om alle disse ting,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Norvegese

herre! kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,391,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK