Hai cercato la traduzione di beati bellicosi da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

beati bellicosi

Portoghese

benditos serão os guerreiros

Ultimo aggiornamento 2017-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati

Portoghese

os limpos de coração

Ultimo aggiornamento 2019-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati qui

Portoghese

bem-aventurados os que choram

Ultimo aggiornamento 2022-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati simus

Portoghese

seamos felices

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies natalis beati tibi

Portoghese

parabéns para mim.

Ultimo aggiornamento 2020-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pauci homines beati sunt.

Portoghese

poucas pessoas são felizes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati mauri abbatis dicatun

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati quorum tecta sunt peccata

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2024-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati qui habitant in doni tua domine

Portoghese

those who dwell in the gift of your lord

Ultimo aggiornamento 2021-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati mortui, qui in domino moriuntur

Portoghese

blessed are the dead who die in the lord

Ultimo aggiornamento 2013-06-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Portoghese

bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun

Portoghese

bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Portoghese

agora, pois, filhos, ouvi-me; porque felizes são os que guardam os meus caminhos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Portoghese

bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Portoghese

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Portoghese

bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos.

Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cur homines numquam beati sunt? quia impossibilia semper volunt.

Portoghese

por que os homens nunca são felizes? porque eles sempre querem o impossível.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Portoghese

bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Portoghese

então, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o reino de deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua

Portoghese

bem-aventurados os teus homens! bem-aventuradas estes teus servos, que estão sempre diante de ti, que ouvem a tua sabedoria!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,450,386 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK