Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bonum est nos hic esse
: pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem
Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bônus est nos hic esse
: pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem
Ultimo aggiornamento 2021-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est confidere
português
Ultimo aggiornamento 2023-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est quod omnia appetunt
É bom que todos eles busquem
Ultimo aggiornamento 2024-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invitounus amicus, bonum est propositum
invitounus amigo, se propone
Ultimo aggiornamento 2016-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hora est nos de somno
agora é a hora de dormir;
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo
o desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su
bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim
direi do senhor: ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu deus, em quem confio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens petrus ait iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
e apareceu-lhes elias com moisés, e falavam com jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
bom é o sal; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu
come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti
e joás fez o que era reto aos olhos do senhor por todos os dias do sacerdote jeoiada.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et factum est cum discederent ab illo ait petrus ad iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum mosi et unum heliae nesciens quid dicere
e, quando estes se apartavam dele, disse pedro a jesus: mestre, bom é estarmos nós aqui: façamos, pois, três cabanas, uma para ti, uma para moisés, e uma para elias, não sabendo o que dizia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
se ele, porém, disser: não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg
digo, porém, aos solteiros e �s viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
ora, rogamos a deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit
mas deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de tito;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi
a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: