You searched for: bonum est nos hic esse (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

bonum est nos hic esse

Portugisiska

: pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem

Senast uppdaterad: 2020-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bônus est nos hic esse

Portugisiska

: pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem

Senast uppdaterad: 2021-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est confidere

Portugisiska

português

Senast uppdaterad: 2023-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est quod omnia appetunt

Portugisiska

É bom que todos eles busquem

Senast uppdaterad: 2024-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invitounus amicus, bonum est propositum

Portugisiska

invitounus amigo, se propone

Senast uppdaterad: 2016-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hora est nos de somno

Portugisiska

agora é a hora de dormir;

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Portugisiska

o desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su

Portugisiska

bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Portugisiska

direi do senhor: ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu deus, em quem confio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondens petrus ait iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Portugisiska

e apareceu-lhes elias com moisés, e falavam com jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu

Portugisiska

bom é o sal; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Portugisiska

come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

Portugisiska

e joás fez o que era reto aos olhos do senhor por todos os dias do sacerdote jeoiada.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factum est cum discederent ab illo ait petrus ad iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum mosi et unum heliae nesciens quid dicere

Portugisiska

e, quando estes se apartavam dele, disse pedro a jesus: mestre, bom é estarmos nós aqui: façamos, pois, três cabanas, uma para ti, uma para moisés, e uma para elias, não sabendo o que dizia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s

Portugisiska

se ele, porém, disser: não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg

Portugisiska

digo, porém, aos solteiros e �s viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

Portugisiska

ora, rogamos a deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit

Portugisiska

mas deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de tito;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

Portugisiska

a sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Portugisiska

bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,098,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK