Hai cercato la traduzione di capite da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

capite

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

posuerunt in capite ejus coronam

Portoghese

crown colocada em sua cabeça

Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et capillus de capite vestro non peribi

Portoghese

mas não se perderá um único cabelo da vossa cabeça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur m

Portoghese

a sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu

Portoghese

recebei-nos em vossos corações; a ninguém fizemos injustiça, a ninguém corrompemos, a ninguém exploramos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Portoghese

quando a cabeça do homem se pelar, ele é calvo; contudo é limpo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suu

Portoghese

todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiara

Portoghese

e pôr-lhe-ás a mitra na cabeça; e sobre a mitra porás a coroa de santidade;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iohel in capite et saphan secundus ianai autem et saphat in basa

Portoghese

o chefe joel, safã o segundo, janai e safate em basã,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a capite ad calcem ad astra et ultra ab imo pectore

Portoghese

da cabeça aos pés

Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

capite nobis vulpes vulpes parvulas quae demoliuntur vineas nam vinea nostra florui

Portoghese

apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que fazem mal �s vinhas; pois as nossas vinhas estão em flor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Portoghese

e te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra

Portoghese

dize ao rei e � rainha-mãe: humilhai-vos, sentai-vos no chão; porque de vossas cabeças já caiu a coroa de vossa glória.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sumes argentum et aurum et facies coronas et pones in capite iesu filii iosedech sacerdotis magn

Portoghese

recebe, digo, prata e ouro, e faze coroas, e põe-nas na cabeça do sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu

Portoghese

como se escureceu o ouro! como se mudou o ouro puríssimo! como estão espalhadas as pedras do santuário pelas esquinas de todas as ruas!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

Portoghese

e viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru

Portoghese

subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o senhor � testa deles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager robustorum in gabao

Portoghese

e cada um lançou mão da cabeça de seu contendor, e meteu-lhe a espada pela ilharga; assim caíram juntos; pelo que se chamou �quele lugar, que está junto a gibeão, helcate-hazurim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir

Portoghese

samuel, porém, tomando a saul e ao seu moço, levou-os � câmara, e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram cerca de trinta homens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Portoghese

levanta-te, clama de noite no princípio das vigias; derrama o teu coração como águas diante do senhor! levanta a ele as tuas mãos, pela vida de teus filhinhos, que desfalecem de fome � entrada de todas as ruas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es

Portoghese

então mardoqueu saiu da presença do rei, vestido de um traje real azul celeste e branco, trazendo uma grande coroa de ouro, e um manto de linho fino e de púrpura, e a cidade de susã exultou e se alegrou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,977,500 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK