Hai cercato la traduzione di consensus sapientium da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

consensus sapientium

Portoghese

consentimento do sábio

Ultimo aggiornamento 2016-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consensus iuris

Portoghese

consent law

Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

solus consensus obligat

Portoghese

apenas o consentimento é vinculativo

Ultimo aggiornamento 2022-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

actus legitimus consensus omnium

Portoghese

consent of all legitimate actions

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consensus et non concubitus facit virum

Portoghese

consensus et non concubitus facit virum

Ultimo aggiornamento 2023-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetiti

Portoghese

melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção dos tolos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Portoghese

para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu

Portoghese

o ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobab

Portoghese

porque está escrito: destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei a sabedoria o entendimento dos entendidos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea

Portoghese

inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Portoghese

há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un

Portoghese

as palavras dos sábios são como aguilhões; e como pregos bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram dadas pelo único pastor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Portoghese

não torcerás o juízo; não farás acepção de pessoas, nem receberás peitas; porque a peita cega os olhos dos sábios, e perverte a causa dos justos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Portoghese

na verdade estultos são os príncipes de zoã; o conselho dos mais sábios conselheiros de faraó se embruteceu. como pois a faraó direis: sou filho de sábios, filho de reis antigos?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Portoghese

observei ainda e vi que debaixo do sol não é dos ligeiros a carreira, nem dos fortes a peleja, nem tampouco dos sábios o pão, nem ainda dos prudentes a riqueza, nem dos entendidos o favor; mas que a ocasião e a sorte ocorrem a todos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu

Portoghese

e que consenso tem o santuário de deus com ídolos? pois nós somos santuário de deus vivo, como deus disse: neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu deus e eles serão o meu povo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Portoghese

e leu nela diante da praça que está fronteira � porta das águas, desde a alva até o meio-dia, na presença dos homens e das mulheres, e dos que podiam entender; e os ouvidos de todo o povo estavam atentos ao livro da lei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,860,065 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK