Hai cercato la traduzione di cor iesu miserere nobis da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

cor iesu miserere nobis

Portoghese

in the heart of jesus

Ultimo aggiornamento 2022-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

miserere nobis

Portoghese

tende piedade de nós

Ultimo aggiornamento 2016-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Portoghese

sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.

Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine, miserere nobis!

Portoghese

senhor, tem piedade de nós!

Ultimo aggiornamento 2013-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine deus noster miserere nobis

Portoghese

o lord our god, have mercy on us

Ultimo aggiornamento 2022-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

miserere nobis / ora, ora pro nobis

Portoghese

tende piedade de nós / orai, orai por nós

Ultimo aggiornamento 2014-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

Portoghese

qui ôte les péchés du monde, ayez

Ultimo aggiornamento 2021-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in cor iesu

Portoghese

ie_su

Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in te cor iesu

Portoghese

em você coração de jesus

Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in cor iesu remus

Portoghese

in the heart of jesus oar

Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in cor iesu, et in maria!

Portoghese

no coração de jesus, e no de maria!

Ultimo aggiornamento 2019-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui cum audisset quia iesus nazarenus est coepit clamare et dicere fili david iesu miserere me

Portoghese

este, quando ouviu que era jesus, o nazareno, começou a clamar, dizendo: jesus, filho de davi, tem compaixão de mim!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,671,858 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK