Hai cercato la traduzione di deus velox da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

deus velox

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

deus velox nex

Portoghese

deus é morte rápida

Ultimo aggiornamento 2017-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus

Portoghese

deus

Ultimo aggiornamento 2015-05-30
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

deus inde

Portoghese

désormais

Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus est.

Portoghese

deus existe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus pater

Portoghese

deus, o pai

Ultimo aggiornamento 2015-03-19
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

benedictus deus,

Portoghese

abençoado por deus

Ultimo aggiornamento 2014-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cervus animal velox est.

Portoghese

o cervo é um animal veloz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cervus magis velox est quam fortis.

Portoghese

o cervo é mais veloz do que forte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus ex feces

Portoghese

god of feces

Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus vult, infidel

Portoghese

deus quer, incrédulos

Ultimo aggiornamento 2023-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus omnia scit?

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut deus aut nihil

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

septem duo sic hic fugere velox fratribus morte ita

Portoghese

dos sete duas tão aqui fuga rápido irmãos mortes tão aqui

Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci

Portoghese

não digas: por que razão foram os dias passados melhores do que estes; porque não provém da sabedoria esta pergunta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Portoghese

sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, assim como nosso senhor jesus cristo já mo revelou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua

Portoghese

e não ficará em pé o que maneja o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco se livrara o que vai montado a cavalo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad ira

Portoghese

sabei isto, meus amados irmãos: todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

profectaeque sunt simul et venerunt in bethleem quibus urbem ingressis velox apud cunctos fama percrebuit dicebantque mulieres haec est illa noem

Portoghese

assim, pois, foram-se ambas, até que chegaram a belém. e sucedeu que, ao entrarem em belém, toda a cidade se comoveu por causa delas, e as mulheres perguntavam: É esta, porventura, noêmi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Portoghese

guarda o teu pé, quando fores � casa de deus; porque chegar-se para ouvir é melhor do que oferecer sacrifícios de tolos; pois não sabem que fazem mal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse ezras ascendit de babylone et ipse scriba velox in lege mosi quam dedit dominus deus israhel et dedit ei rex secundum manum domini dei eius super eum omnem petitionem eiu

Portoghese

este esdras subiu de babilônia. e ele era escriba hábil na lei de moisés, que o senhor deus de israel tinha dado; e segundo a mão de senhor seu deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,792,558 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK