Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
domine, ut videam
senhor, que eu veja
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
domine, ut sit
o, that is
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine ut sit
sir to sit
Ultimo aggiornamento 2022-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut sit
Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confide me domine ut appella opera tua
guarde me senhor como a menina dos teus olhos
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr
disseram-lhe eles: senhor, que se nos abram os olhos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu
respondeu ele: quem é, senhor, para que nele creia?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
que queres que te faça? respondeu ele: senhor, que eu veja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rogate vestram sororem, ut sit pia et obediens.
peçam à sua irmã que seja dedicada e obediente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rogabo tuum fratrem, ut sit meus socius in studiis.
pedirei ao teu irmão que seja meu companheiro de estudos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rogasne tuam sororem, ut sit pia et obediens suis parentibus?
você pede à sua irmã que seja dedicada e obediente aos seus pais?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saepe rogamus tuum fratrem, ut sit pius et obediens suis praeceptoribus.
sempre pedimos ao teu irmão que seja dedicado e obediente aos seus pais.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cur non hortamini condiscipulum vestrum, ut sit pius et obediens suis praeceptoribus?
por que você não incentiva o seu amigo a ser dedicado e obediente aos seus professores?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin
sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao senhor;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo
circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et sabbata mea sanctificate ut sit signum inter me et vos et sciatur quia ego dominus deus veste
e santificai os meus sábados; e eles servirão de sinal entre mim e vós para que saibais que eu sou o senhor vosso deus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
então partiu moisés, e voltando para jetro, seu sogro, disse-lhe: deixa-me, peço-te, voltar a meus irmãos, que estão no egito, para ver se ainda vivem. disse, pois, jetro a moisés: vai-te em paz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
ora, deliberando isto, usei porventura de leviandade? ou o que delibero, faço-o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não não?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
e, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que deus seja tudo em todos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
statuit ei dominus testamentum pacis, et principem fecit eum; ut sit illi sacerdotii dignitas in aeternum.
ele colocou o senhor sobre ele
Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: