Hai cercato la traduzione di dura le da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

dura le

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

deus le volt

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vita dura est.

Portoghese

a vida é dura.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dura vita, sed vita

Portoghese

a vida é dura, mas é a vida

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dura lex, sed lex.

Portoghese

a lei é severa, mas é lei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dura mater spinalis

Portoghese

dura-máter espinal

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

le mas-d'artige

Portoghese

auge

Ultimo aggiornamento 2014-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

changer saver ao bien le sai

Portoghese

protetor de trocador

Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

por que sua misericórdia dura para sempre

Portoghese

quid misericordiae tuae manet in aeternum

Ultimo aggiornamento 2021-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

responditque rex dura derelicto consilio senioru

Portoghese

e o rei roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

le poivre aux yeux des autres est un rafraîchissement

Portoghese

pimenta no olho dos outros é refresco

Ultimo aggiornamento 2022-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Portoghese

É dia de reedificar os teus muros! naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Portoghese

o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan

Portoghese

e o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias dura

Portoghese

aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo

Portoghese

homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido, vós sempre resistis ao espírito santo; como o fizeram os vossos pais, assim também vós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Portoghese

(porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem por natureza as coisas da lei, eles, embora não tendo lei, para si mesmos são lei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

Portoghese

disse ele: o senhor veio do sinai, e de seir raiou sobre nós; resplandeceu desde o monte parã, e veio das miríades de santos; � sua direita havia para eles o fogo da lei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portoghese

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.

Portoghese

difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Ultimo aggiornamento 2020-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,692,856 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK