Usted buscó: dura le (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

dura le

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

deus le volt

Portugués

Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vita dura est.

Portugués

a vida é dura.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dura vita, sed vita

Portugués

a vida é dura, mas é a vida

Última actualización: 2023-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dura lex, sed lex.

Portugués

a lei é severa, mas é lei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dura mater spinalis

Portugués

dura-máter espinal

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

le mas-d'artige

Portugués

auge

Última actualización: 2014-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

changer saver ao bien le sai

Portugués

protetor de trocador

Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

por que sua misericórdia dura para sempre

Portugués

quid misericordiae tuae manet in aeternum

Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responditque rex dura derelicto consilio senioru

Portugués

e o rei roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

le poivre aux yeux des autres est un rafraîchissement

Portugués

pimenta no olho dos outros é refresco

Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Portugués

É dia de reedificar os teus muros! naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Portugués

o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan

Portugués

e o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias dura

Portugués

aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo

Portugués

homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido, vós sempre resistis ao espírito santo; como o fizeram os vossos pais, assim também vós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Portugués

(porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem por natureza as coisas da lei, eles, embora não tendo lei, para si mesmos são lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

Portugués

disse ele: o senhor veio do sinai, e de seir raiou sobre nós; resplandeceu desde o monte parã, e veio das miríades de santos; � sua direita havia para eles o fogo da lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portugués

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.

Portugués

difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,570,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo