Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deus le volt
Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vita dura est.
a vida é dura.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dura vita, sed vita
a vida é dura, mas é a vida
Última actualización: 2023-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dura lex, sed lex.
a lei é severa, mas é lei.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
changer saver ao bien le sai
protetor de trocador
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por que sua misericórdia dura para sempre
quid misericordiae tuae manet in aeternum
Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responditque rex dura derelicto consilio senioru
e o rei roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le poivre aux yeux des autres est un rafraîchissement
pimenta no olho dos outros é refresco
Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le
É dia de reedificar os teus muros! naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le
o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan
e o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias dura
aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo
homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido, vós sempre resistis ao espírito santo; como o fizeram os vossos pais, assim também vós.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le
(porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem por natureza as coisas da lei, eles, embora não tendo lei, para si mesmos são lei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le
disse ele: o senhor veio do sinai, e de seir raiou sobre nós; resplandeceu desde o monte parã, e veio das miríades de santos; � sua direita havia para eles o fogo da lei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri
difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.
difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de
Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: