Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecce venio ecce ancilla domini
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce ancilla domini
eu sirvo a deus
Ultimo aggiornamento 2020-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ancilla domini
sabedoria
Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ancilla
eis que venho, eis a serva do senhor
Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ancilla dei
serva de deus
Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce venio, domine, facere voluntatem tuam
behold, i come, o lord, to do your will
Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu
disse então maria. eis aqui a serva do senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. e o anjo ausentou-se dela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
eis que cedo venho; bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua
então eu disse: eis-me aqui (no rol do livro está escrito de mim) para fazer, ó deus, a tua vontade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
(eis que venho como ladrão. bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: