Hai cercato la traduzione di fallitur visio da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

fallitur visio

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2024-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

visio

Portoghese

percepção visual

Ultimo aggiornamento 2012-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

verba lamuhel regis visio qua erudivit eum mater su

Portoghese

as palavras do rei lemuel, rei de massá, que lhe ensinou sua mãe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Portoghese

então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me consolou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturn

Portoghese

dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi

Portoghese

no ano terceiro do reinado do rei belsazar apareceu-me uma visão, a mim, daniel, depois daquela que me apareceu no princípio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus quoniam adhuc visio in die

Portoghese

agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Portoghese

filho do homem, eis que os da casa de israel dizem: a visão que este vê é para muitos dias no futuro, e ele profetiza de tempos que estão longe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Portoghese

então o espírito me levantou, e me levou na visão pelo espírito de deus para a caldéia, para os exilados. assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

Portoghese

visão de abdias. assim diz o senhor deus a respeito de edom: temos ouvido novas da parte do senhor, e por entre as nações foi enviado um mensageiro a dizer: levantai-vos, e levantemo-nos contra ela para a guerra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Portoghese

no primeiro ano de belsazar, rei de babilônia, teve daniel, na sua cama, um sonho e visões da sua cabeça. então escreveu o sonho, e relatou a suma das coisas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Portoghese

depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo �quele que falava: até quando durará a visão relativamente ao holocausto contínuo e � transgressão assoladora, e � entrega do santuário e do exército, para serem pisados?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru

Portoghese

setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,129,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK