Hai cercato la traduzione di hoc non pereo habebo fortior me da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

hoc non pereo habebo fortior me

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Latino

hoc bom pereo habebo fortiori me

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod me non occidere me fortior me

Portoghese

o que nao me mata me fortalece

Ultimo aggiornamento 2021-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc non potest esse

Portoghese

como assim?

Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a re mea hoc non est.

Portoghese

eu não me importo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum hoc non est propter hoc.

Portoghese

com isso não quer dizer por causa disso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

Portoghese

e pregava, dizendo: após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das alparcas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Portoghese

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud donec impleatur in regno de

Portoghese

pois vos digo que não a comerei mais até que ela se cumpra no reino de deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc non potest esse videtis qui petatis - super jure magestatis

Portoghese

isto não pode ser

Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Portoghese

a lei e ao testemunho! se eles não falarem segundo esta palavra, nunca lhes raiará a alva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portaba

Portoghese

ora, ele disse isto, não porque tivesse cuidado dos pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bolsa, subtraía o que nela se lançava.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Portoghese

se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri

Portoghese

quanto a vós, ó casa de israel, assim diz o senhor deus: ide, sirva cada um os seus ídolos; contudo mais tarde me ouvireis e não profanareis mais o meu santo nome com as vossas dádivas e com os vossos ídolos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud

Portoghese

não tendes porventura casas onde comer e beber? ou desprezais a igreja de deus, e envergonhais os que nada têm? que vos direi? louvar-vos-ei? nisto não vos louvo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,751,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK