Hai cercato la traduzione di mirabilia dei da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

mirabilia dei

Portoghese

god is wonderful

Ultimo aggiornamento 2015-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dei

Portoghese

deus

Ultimo aggiornamento 2023-06-19
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

homo dei

Portoghese

a god

Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratia dei

Portoghese

a graça de deus eu sou o que sou,

Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stupor et mirabilia facta sunt in terr

Portoghese

coisa espantosa e horrenda tem-se feito na terra:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per voluntatem dei

Portoghese

by the will of god

Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marcos filius dei

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2023-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vox populi vox dei.

Portoghese

a voz do povo é a voz de deus.

Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Portoghese

e ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Portoghese

porque o senhor é deus grande, e rei grande acima de todos os deuses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Portoghese

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confitebor tibi domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.

Portoghese

eu vou te confessar, ó senhor, de todo o meu coração, vou declarar ibi domine in toto ctodas as suas obras maravilhosas.

Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi

Portoghese

e, tomados de pasmo, todos glorificavam a deus; e diziam, cheios de temor: hoje vimos coisas extraordinárias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Portoghese

comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do senhor vosso deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Portoghese

e cantavam o cântico de moisés, servo de deus, e o cântico do cordeiro, dizendo: grandes e admiráveis são as tuas obras, ó senhor deus todo-poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó rei dos séculos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,845,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK