Hai cercato la traduzione di modulatio dolorem da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

modulatio dolorem

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

dolorem sentiunt

Portoghese

dor

Ultimo aggiornamento 2021-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui auget scientiam, auget et dolorem

Portoghese

quem  aumenta seu conhecimento, aumenta também sua dor

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Portoghese

oxalá que eu pudesse consolar-me na minha tristeza! o meu coração desfalece dentro de mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Portoghese

o que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo

Portoghese

concebem a malícia, e dão � luz a iniqüidade, e o seu coração prepara enganos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor cogit ad nuptias, litem capit, atque dolorem.

Portoghese

quem casa por amor, dia ruim, noite pior...

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Portoghese

os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce parturiit iniustitiam *et; concepit dolorem et peperit iniquitate

Portoghese

abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Portoghese

o mar viu isto, e fugiu; o jordão tornou atrás.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

Portoghese

não são poucos os meus dias? cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

subito cecidit babylon et contrita est ululate super eam tollite resinam ad dolorem eius si forte sanetu

Portoghese

repentinamente caiu babilônia, e ficou arruinada; uivai sobre ela; tomai bálsamo para a sua dor, talvez sare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Portoghese

disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente

Portoghese

e ficaram sentados com ele na terra sete dias e sete noites; e nenhum deles lhe dizia palavra alguma, pois viam que a dor era muito grande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui introduxit eam in tabernaculum sarrae matris suae et accepit uxorem et in tantum dilexit ut dolorem qui ex morte matris acciderat temperare

Portoghese

isaque, pois, trouxe rebeca para a tenda de sara, sua mãe; tomou-a e ela lhe foi por mulher; e ele a amou. assim isaque foi consolado depois da morte de sua mãe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

Portoghese

e levantaram-se todos os seus filhos e todas as suas filhas, para o consolarem; ele, porém, recusou ser consolado, e disse: na verdade, com choro hei de descer para meu filho até o seol. assim o chorou seu pai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Portoghese

e desci para o livrar da mão dos egípcios, e para o fazer subir daquela terra para uma terra boa e espaçosa, para uma terra que mana leite e mel; para o lugar do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,491,405 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK