Hai cercato la traduzione di nihil potest homo intelligere s... da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

nihil potest homo intelligere sine phantasmate

Portoghese

no one can understand without the imagination

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentii

Portoghese

ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientia

Portoghese

pode o homem ser de algum proveito a deus? antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardean

Portoghese

pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Portoghese

respondeu joão: o homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc

Portoghese

perguntou-lhe nicodemos: como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Portoghese

por isso alguns dos fariseus diziam: este homem não é de deus; pois não guarda o sábado. diziam outros: como pode um homem pecador fazer tais sinais? e havia dissensão entre eles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,645,484 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK