Hai cercato la traduzione di respice da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

respice

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

respice finem

Portoghese

considera o fim

Ultimo aggiornamento 2020-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

Portoghese

o que quer que faças, faze-o com prudência e tem em vista o fim.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respice post te. hominem te esse memento. memento mori

Portoghese

olhe ao seu redor. lembre-se que você é apenas um homem. lembre-se da morte

Ultimo aggiornamento 2018-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Portoghese

disse-lhe jesus: vê; a tua fé te salvou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

protector noster aspice deus et respice in faciem christi tu

Portoghese

os quais foram destruídos em en-dor; tornaram-se esterco para a terra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no

Portoghese

e pedro, com joão, fitando os olhos nele, disse: olha para nós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru

Portoghese

que se regozija em teu nome todo o dia, e na tua justiça é exaltado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Portoghese

como faz com um sonho o que acorda, assim, ó senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Portoghese

os que dizem: com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu

Portoghese

agora pois, ó senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falam com toda a intrepidez a tua palavra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Portoghese

e eis que um homem dentre a multidão clamou, dizendo: mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que tenho;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Portoghese

concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed respice ad orationem servi tui et ad preces eius domine deus meus audi hymnum et orationem quam servus tuus orat coram te hodi

Portoghese

contudo atende � oração de teu servo, e � sua súplica, ó senhor meu deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo hoje faz diante de ti;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Portoghese

olha desde a tua santa habitação, desde o céu, e abençoa o teu povo de israel, e a terra que nos deste, como juraste a nossos pais, terra que mana leite e mel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,651,841 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK