Hai cercato la traduzione di ubi fides ibi lux et robur da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

ubi fides ibi lux et robur

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

lux et pax

Portoghese

luz e paz

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et ego sum

Portoghese

eu sou a luz do mundo

Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sit lux et lux fuit

Portoghese

que haja luz e houve luz

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pax, lux et veritas

Portoghese

fique a vontade.

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et origo credo

Portoghese

and i believe that the light source

Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus lux et lux facta

Portoghese

haja luz, e a luz foi feita

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Portoghese

o senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

Portoghese

ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Portoghese

disse deus: haja luz. e houve luz.

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

Portoghese

e digas no teu coração: a minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Portoghese

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.

Portoghese

e disse deus: faça-se a luz. e a luz se fez.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Portoghese

marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Portoghese

por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill

Portoghese

imediatamente saul caiu estendido por terra, tomado de grande medo por causa das palavras de samuel; e não houve força nele, porque nada havia comido todo aquele dia e toda aquela noite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Portoghese

não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui

Portoghese

ç senhor, força minha e fortaleza minha, e refúgio meu no dia da angústia, a ti virão as nações desde as extremidades da terra, e dirão: nossos pais herdaram só mentiras, e vaidade, em que não havia proveito.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et lex lux et veritas post tenebras lux in luce tua videmus lucemin lumine tue videbimus lumen

Portoghese

depois da escuridão, luz

Ultimo aggiornamento 2021-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et lex lux et veritas post tenebras lux in lucetua videmus lucenin lumine tuo videbimus lumen

Portoghese

luz e lei

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,200,148 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK