Hai cercato la traduzione di vivi a mortuis docentur da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

vivi a mortuis docentur

Portoghese

os vivos são ensinados pelos mortos.

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Portoghese

mas na realidade cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Portoghese

porque ainda não entendiam a escritura, que era necessário que ele ressurgisse dentre os mortos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Portoghese

mas deus o ressuscitou dentre os mortos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri

Portoghese

enquanto desciam do monte, ordenou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o filho do homem ressurgisse dentre os mortos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate

Portoghese

nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Portoghese

e matastes o autor da vida, a quem deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Portoghese

julgando que deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Portoghese

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Portoghese

porquanto, ao ressuscitarem dos mortos, nem se casam, nem se dão em casamento; pelo contrário, são como os anjos nos céus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Portoghese

e disse aos seus cortesãos: este é joão, o batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Portoghese

expondo e demonstrando que era necessário que o cristo padecesse e ressuscitasse dentre os mortos; este jesus que eu vos anuncio, dizia ele, é o cristo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Portoghese

enquanto desciam do monte, jesus lhes ordenou: a ninguém conteis a visão, até que o filho do homem seja levantado dentre os mortos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Portoghese

outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Portoghese

fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do pai, assim andemos nós também em novidade de vida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior

Portoghese

manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até o terceiro dia; para não suceder que, vindo os discípulos, o furtem e digam ao povo: ressurgiu dos mortos; e assim o último embuste será pior do que o primeiro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,805,488 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK