Hai cercato la traduzione di loquor da Latino a Romeno

Latino

Traduttore

loquor

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

loquor

Romeno

a vorbi

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Romeno

vă vorbesc ca unor oameni cu judecată: judecaţi voi singuri ce spun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Romeno

isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Romeno

,,luaţi aminte ceruri, şi voi vorbi; ascultă, pămîntule, cuvintele gurii mele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Romeno

cine -i va da de veste că Îi voi vorbi? dar care este omul care-şi doreşte pierderea?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

Romeno

,,cine eşti tu?`` i-au zis ei. isus le -a răspuns: ,,ceeace dela început vă spun că sînt.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Romeno

eu spun ce am văzut la tatăl meu; şi voi faceţi ce aţi auzit dela tatăl vostru.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Romeno

ce spun în această îndrăsneală, ca să mă laud, nu spun după domnul, ci ca şi cum aş spune din nebunie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Romeno

de aceea le vorbesc în pilde, pentrucă ei, măcar că văd, nu văd, şi măcar că aud, nu aud, nici nu înţeleg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Romeno

nu ştiţi, fraţilor, -căci vorbesc unor oameni cari cunosc legea-că legea are stăpînire asupra omului cîtă vreme trăieşte el?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Romeno

dar acum, eu vin la tine; şi spun aceste lucruri, pe cînd sînt încă în lume, pentruca să aibă în ei bucuria mea deplină.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Romeno

el mi -a zis: ,,fiul omului, primeşte în inima ta şi ascultă cu urechile tale toate cuvintele pe cari ţi le spun!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Romeno

am multe de zis despre voi şi de osîndit în voi; dar celce m -a trimes, este adevărat; şi eu, ce am auzit de la el, aceea spun lumii.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Romeno

eu îi vorbesc gură către gură, mă descopăr lui nu prin lucruri grele de înţeles, ci el vede chipul domnului. cum de nu v'aţi temut deci să vorbiţi împotriva robului meu, împotriva lui moise?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

Romeno

,,nu, domnul meu, ascultă-mă! Îţi dăruiesc ogorul şi-ţi dăruiesc şi peştera care este în el. Ţi le dăruiesc în faţa fiilor norodului meu: şi îngroapă-ţi moarta.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

quis est iste qui venit de edom tinctis vestibus de bosra iste formonsus in stola sua gradiens in multitudine fortitudinis suae ego qui loquor iustitiam et propugnator sum ad salvandu

Romeno

,,cine este acesta, care vine din edom, din boţra, în haine roşii, în haine strălucitoare, şi calcă mîndru, în plinătatea puterii lui? -,eu sînt cel care am făgăduit mîntuirea, şi am putere să izbăvesc!`` -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen

Romeno

apoi mi -a zis: ,,daniele, om prea iubit şi scump, fii cu luare aminte la cuvintele, pe cari ţi le voi spune acum, şi stai în picioare în locul unde eşti; căci acum sînt trimes la tine!`` după ce mi -a vorbit astfel, am stătut în picioare tremurînd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Romeno

Şi david a zis întregei adunări a lui israel: ,,dacă găsiţi cu cale, şi dacă lucrul acesta vine dela domnul, dumnezeul nostru, să trimetem în toate părţile la fraţii noştri cari au rămas în toate ţinuturile lui israel, şi la preoţi şi leviţi în cetăţile şi împrejurimile lor, ca să se strîngă la noi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,697,878,965 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK