Hai cercato la traduzione di oppidum da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

oppidum

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

et oppidum vocabula latina sunt

Romeno

romania

Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oppidum magnum communiam et ei grimem dabo nomen

Romeno

Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari

Romeno

s'au pogorît apoi de pe înălţime în cetate, şi samuel a stat de vorbă cu saul pe acoperişul casei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit

Romeno

abimelec a pornit împotriva tebeţului. a împresurat tebeţul, şi l -a luat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et esebon cunctosque viculos earum qui sunt in campestribus dibon quoque et bamothbaal et oppidum baalmao

Romeno

hesbonul, şi toate cetăţile lui din cîmpie, dibonul, bamot-baal, bet-baal-meon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui respondit dominus non ingrediar oppidum gentis alienae quae non est de filiis israhel sed transibo usque gaba

Romeno

stăpînul său i -a răspuns: ,,nu putem să intrăm într'o cetate străină, unde nu sînt copii de ai lui israel, ci să mergem pînă la ghibea.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere eo tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam dixi

Romeno

a lăsat cămilele să se odihnească, în genunchi, afară din cetate, lîngă o fîntînă. era seara, pe vremea cînd ies femeile să scoată apă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem perverse egrediatur ignis ex eo et consumat habitatores sychem et oppidum mello egrediaturque ignis de viris sychem et de oppido mello et devoret abimelec

Romeno

dacă nu, să iasă un foc din abimelec, şi să mistuie pe locuitorii din sihem şi casa lui milo; şi un foc să iasă din locuitorii sihemului şi din casa lui milo, şi să mistuie pe abimelec!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra

Romeno

domnul a zis lui iosua: ,,nu te teme, şi nu te spăimînta! ia cu tine pe toţi oamenii de război, scoală-te, suie-te împotriva cetăţii ai. iată că îţi dau în mînile tale pe împăratul din ai şi pe poporul lui, cetatea lui şi ţara lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iam ubi liber ero, agrum atque aedes instruam; navibus magnis mercatūram faciam ; oppidum magnum communiam et ei gripum dabo nomen; ibi regnum magnum instituam..

Romeno

acum, când veți avea cartea, voi fi, și palatele câmpului vă voi putea instrui; voi face mare marfa corăbiilor; gripes, îi voi da numele orașului și un mare drept comun; stabiliți regatul acolo este un mare ..

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gravem vidulum hic,in mari,repperi.forsitan aurum inest et praetor te,gripe,liberabit.iam ubi liber ero,agrum atque aedes instruam,navibus magnis mercaturam faciam,oppidum magnum communiam et ei gripum dabo nomen ,ibi regnum magnum instituam...magnas res hic agito in mentem instruere!melius nunc vidulum condam...

Romeno

lipsa unui portofel era aici, în mare, este prezentă în aur, iar pretorul îți ordonă să-l repperi.forsitan, gripus, liberabit. , prin forțarea navelor să facă comerț, voi face, voi da numele orașului este un mare, comun de pășune, iar supărarea pentru el, stabiliți regatul acolo este un mare .. .magnus lucrurile acționează pentru a instrui mintea mai bine acum un portofel ...

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,022,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK