Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu
,,doi oameni s'au suit la templu să se roage; unul era fariseu, şi altul vameş.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui
pe cînd vorbea isus, un fariseu l -a rugat să prînzească la el. el în intrat şi a şezut la masă.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu
fariseul a văzut cu mirare că isus nu se spălase înainte de prînz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu
fariseul sta în picioare, şi a început să se roage în sine astfel: ,dumnezeule, Îţi mulţămesc că nu sînt ca ceilalţi oameni, hrăpăreţi, nedrepţi, preacurvari sau chiar ca vameşul acesta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videns autem pharisaeus qui vocaverat eum ait intra se dicens hic si esset propheta sciret utique quae et qualis mulier quae tangit eum quia peccatrix es
cînd a văzut lucrul acesta, fariseul, care -l poftise, şi -a zis: ,,omul acesta, dacă ar fi un prooroc, ar şti cine şi ce fel de femeie este cea care se atinge de el: că este o păcătoasă.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
pavel, ca unul care ştia că o parte din adunare erau saduchei, iar alta farisei, a strigat în plin sobor: ,,fraţilor, eu sînt fariseu, fiu de fariseu; din pricina nădejdii în învierea morţilor sînt dat în judecată.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: