Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in insulam autem quandam oportet nos devenir
dar trebuie să dăm peste un ostrov.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidit autem et quandam viduam pauperculam mittentem aera minuta du
a văzut şi pe o văduvă săracă, aruncînd acolo doi bănuţi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insulam autem quandam decurrentes quae vocatur caudam potuimus vix obtinere scapha
am trecut repede pela partea de jos a unui ostrov, numit clauda, şi abia am putut să punem mîna pe luntre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere
baraba fusese aruncat în temniţă pentru o răscoală, care avusese loc în cetate, şi pentru un omor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar
pe cînd îşi urmau ei drumul, au dat peste o apă. Şi famenul a zis: ,,uite apă; ce mă împiedică să fiu botezat?``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui
şi a oprit o parte din preţ, cu ştirea nevestei lui; apoi a adus partea cealaltă, şi a pus -o la picioarele apostolilor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem euntibus nobis ad orationem puellam quandam habentem spiritum pythonem obviare nobis quae quaestum magnum praestabat dominis suis divinand
pe cînd ne duceam la locul de rugăciune, ne -a ieşit înainte o roabă, care avea un duh de ghicire (greceşte: un duh al lui piton.). prin ghicire, ea aducea mult cîştig stăpînilor ei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnia lapidibus pretiosis qui ad normam quandam atque mensuram tam intrinsecus quam extrinsecus serrati erant a fundamento usque ad summitatem parietum et intrinsecus usque ad atrium maiu
pentru toate aceste clădiri a întrebuinţat pietre minunate, cioplite după măsură, ferestruite cu ferăstrăul, înlăuntru şi în afară; şi aceasta din temelii pînă la straşină, şi afară pînă la curtea cea mare.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: