Hai cercato la traduzione di re da Latino a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

re:

Romeno

aceea:acelea:aia:ajutor:alea:am:are:asta:astea:au:ca:către:când:ce:celălalt:cealaltă:celelalte:chestie:chestii:cine:cum:de:defect:defectă:defecte:descarc:descarcă:descărcare:descărcatdespre:dialog:dialoguri:din:dinspre:e:element:elemente:este:eu:fă:făcut:făcute:făcuți:ia:în:îs:la:le-am:lucrare:lucrări:lucru:lucruri:l-a:l-am:merge:mergea:mie:mi-a:mi-au:nu:pe:pentru:pierdut:pierdute:pierduți:poate:pot:poți:putem:sau:s-a:s-au:se:spre:spune:spuneți:spune-mi:spuneți-mi:stricat:stricate:stricați:sunt:și:un:una:unde:unele:unii:va:v-are:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ex re

Romeno

dalla realtà

Ultimo aggiornamento 2016-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jus in re

Romeno

drept real

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

dolus ex re

Romeno

, deceit, with reference to circumstances

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

plena in re potestas

Romeno

Ultimo aggiornamento 2023-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hostes, re nova perterriti, fugerunt

Romeno

atunci când este informat de către tituriu

Ultimo aggiornamento 2020-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stante procul sorore eius et considerante eventum re

Romeno

sora copilului pîndea la o depărtare oarecare, ca să vadă ce are să i se întîmple.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael

Romeno

Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Romeno

să nu ceri nicio dobîndă dela fratele tău: nici pentru argint, nici pentru merinde, pentru nimic care se împrumută cu dobîndă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Romeno

adu-ţi aminte că ai fost rob în ţara egiptului; de aceea îţi dau poruncile acestea, ca să le împlineşti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Romeno

Şi pe cînd trecea împăratul pe zid, o femeie i -a strigat: ,,scapă-mă, împărate, domnul meu!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re

Romeno

cînd a ajuns huşai, architul, prietenul lui david, la absalom, i -a zis: ,,trăiască împăratul! trăiască împăratul!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Romeno

saul a cunoscut glasul lui david, şi a zis: ,,glasul tău este, fiul meu david?`` Şi david a răspuns: ,,glasul meu, împărate, domnul meu!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Romeno

Şi pe cînd beau vin, împăratul a zis esterei: ,,care este cererea ta? ea îţi va fi împlinită. ce doreşti? chiar dacă ai cere jumătate din împărăţie, o vei căpăta.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Romeno

fratele ei absalom, i -a zis: ,,a stat fratele tău amnon cu tine? acum, soro, taci, căci este fratele tău; nu te prea trece cu firea din pricina aceasta.`` Şi tamar, nemîngîiată, a locuit în casa fratelui ei absalom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Romeno

În împărăţia ta este un om, care are în el duhul dumnezeilor celor sfinţi; şi pe vremea tatălui tău, s'au găsit la el lumini, pricepere şi o înţelepciune dumnezeiască. de aceea împăratul nebucadneţar, tatăl tău, da, tatăl tău, împărate, l -a pus mai mare peste vrăjitori, cititori în stele, haldei, ghicitori,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,813,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK