Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea
vreau să răspund şi eu la rîndul meu, vreau să spun şi eu ce gîndesc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile eri
buzele înţelepţilor samănă ştiinţa, dar inima celor nesocotiţi este stricată. -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitia
omul înţelept îţi ascunde ştiinţa, dar inima nebunilor vesteşte nebunia. -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
şi să dai poporului său cunoştinţa mîntuirii, care stă în iertarea păcatelor lui; -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
iată ce mare e dumnezeu! dar noi nu -l putem pricepe, numărul anilor lui nimeni nu l -a pătruns.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es
cine iubeşte certarea, iubeşte ştiinţa; dar cine urăşte mustrarea, este prost. -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu
ca să puteţi deosebi ce este sfînt de ce nu este sfînt, ce este necurat de ce nu este curat,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
căci unde este multă înţelepciune, este şi mult necaz, şi cine ştie multe, are şi multă durere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
căci buzele preotului trebuie să păzească ştiinţa, şi din gura lui se aşteaptă învăţătură, pentru că el este un sol al domnului oştirilor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
În ce priveşte lucrurile jertfite idolilor, ştim că toţi avem cunoştinţă. dar cunoştinţa îngîmfă pe cînd dragostea zideşte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
el schimbă vremurile şi împrejurările; el răstoarnă şi pune pe împăraţi; el dă înţelepciune înţelepţilor şi pricepere celor pricepuţi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
cu cine s'a sfătuit el, ca să ia învăţătură! cine l -a învăţat cărarea dreptăţii? cine l -a învăţat înţelepciunea, şi i -a făcut cunoscut calea priceperii!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pueris autem his dedit deus scientiam et disciplinam in omni libro et sapientia daniheli autem intellegentiam omnium visionum et somnioru
dumnezeu a dat acestor patru tineri ştiinţă şi pricepere pentru tot felul de scrieri, şi înţelepciune; mai ales însă a făcut pe daniel priceput în toate vedeniile şi în toate visele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra
bărbaţilor, purtaţi-vă şi voi, la rîndul vostru, cu înţelepciune cu nevestele voastre, dînd cinste femeii ca unui vas mai slab, ca unele cari vor moşteni împreună cu voi harul vieţii, ca să nu fie împiedecate rugăciunile voastre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg
poporul meu piere din lipsă de cunoştinţă. fiindcă ai lepădat cunoştinţa, şi eu te voi lepăda, şi nu-mi vei mai fi preot. fiindcă ai uitat legea dumnezeului tău, voi uita şi eu pe copiii tăi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
căci el dă omului plăcut lui înţelepciune, ştiinţă şi bucurie; dar celui păcătos îi dă grija să strîngă şi s'adune, ca să dea celui plăcut lui dumnezeu! Şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
dumnezeu a zis lui solomon: ,,fiindcă dorinţa aceasta este în inima ta, fiindcă nu ceri nici bogăţii, nici averi, nici slavă, nici moartea vrăjmaşilor tăi, nici chiar o viaţă lungă, ci ceri pentru tine înţelepciune şi pricepere ca să judeci pe poporul meu, peste care te-am pus să domneşti,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: