Hai cercato la traduzione di venti da Latino a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

venti

Romeno

anemoi

Ultimo aggiornamento 2015-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli

Romeno

you goddess, you run the wind, stormy clouds

Ultimo aggiornamento 2019-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

Romeno

după ce am plecat de acolo, am plutit pe lîngă cipru, pentrucă vînturile erau potrivnice.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo

Romeno

cînd îţi întorci privirile spre el, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Romeno

să fie ca paiul luat de vînt, ca pleava luată de vîrtej?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi

Romeno

s'a stîrnit o mare furtună de vînt, care arunca valurile în corabie, aşa că mai că se umplea corabia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu

Romeno

pe cînd vîsleau ei, isus a adormit. pe lac s'a stîrnit un aşa vîrtej de vînt, că se umplea corabia cu apă; şi erau în primejdie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magn

Romeno

a dat ploaia, au venit şivoaiele, au suflat vînturile, şi au izbit în casa aceea: ea s'a prăbuşit, şi prăbuşirea i -a fost mare.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Romeno

a dat ploaia, au venit şivoaele, au suflat vînturile şi au bătut în casa aceea, dar ea nu s'a prăbuşit, pentrucă avea temelia zidită pe stîncă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat

Romeno

neamurile mugesc cum mugesc apele mari... dar cînd le mustră dumnezeu, ele fug departe, izgonite ca pleava de pe munţi la suflarea vîntului, ca ţărîna luată de vîrtej.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,556,755 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK