Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su
Он отходит к миру; ходящие прямым путем будутпокоиться на ложах своих.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin
и оставил Господа Бога отцов своих, не ходил путем Господним.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular
Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
Он ходил во всем путем отца своего Асы, не сходил с него, делая угодное пред очами Господними. Только высоты не были отменены; народ еще совершал жертвы и курения на высотах.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
и ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit in viis domus ahab et fecit quod malum est coram domino sicut domus ahab gener enim domus ahab fui
И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в родстве с домом Ахавовым.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et fecit quod malum est in conspectu domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit dominus sicut ambulavit servus meus isaias nudus et disculciatus trium annorum signum et portentum erit super aegyptum et super aethiopia
И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quidam autem sepelientes hominem viderunt latrunculos et proiecerunt cadaver in sepulchro helisei quod ambulavit et tetigit ossa helisei et revixit homo et stetit super pedes suo
И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев; и он при падении своем коснулся костей Елисея, и ожил, и встал на ноги свои.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
и не сказали: „где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: