Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cor tuum sequere
Следуй за своим сердцем
Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fili praebe mihi cor tuum
son, give me your heart
Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praebe fili mi cor tuum mihi
Положи меня как печать на сердце твое да сияет вера твоя этим таинством полным
Ultimo aggiornamento 2023-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers
глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, и да не увлечет она тебя ресницами своими;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentia
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de
за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru
сердце твое будет только вспоминать об ужасах: „где делавший перепись? где весивший дань ? где осматривающий башни?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
elevetur cor tuum et non reminiscaris domini dei tui qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Которыйвывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali
Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь все это великое, чтобы явить всякое величие.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить всердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить изцены земли?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.
Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque rex ad semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti david patri meo reddidit dominus malitiam tuam in caput tuu
И сказал царь Семею: ты знаешь и знает сердцетвое все зло, какое ты сделал отцу моему Давиду; да обратит же Господь злобу твою на голову твою!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
Но он сказал мне: „не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su
И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? – но теперь молчи, сестра моя; он – брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu
так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Богом, услышав слова Его о месте сем и о жителях его, – и ты смирился предо Мною, и разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя , говорит Господь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: