Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fugeruntque filii israhel iudam et tradidit eos deus in manu eoru
И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exterruit itaque dominus aethiopas coram asa et iuda fugeruntque aethiope
И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fugeruntque zebee et salmana quos persequens gedeon conprehendit turbato omni exercitu eoru
Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et percussit unusquisque virum qui contra se venerat fugeruntque syri et persecutus est eos israhel fugit quoque benadad rex syriae in equo cum equitibu
И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque adoraret in templo neserach deum suum adramelech et sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram armeniorum et regnavit eseraddon filius eius pro e
И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: