Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manum
Дайте мне вашу руку
Ultimo aggiornamento 2019-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da mihi manum tuam
is, qui agrum non colit, frustra fructus exspectabit.
Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manus manum lavat
Произошла ошибка
Ultimo aggiornamento 2021-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manus manum lavat.
Рука руку моет.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
olei vero partem mittet in manum suam sinistra
и нальет священник елея на левую свою ладонь,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et de olei sextario mittet in manum suam sinistra
и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extendisti manum tuam et devoravit eos terr
Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aegypto dedimus manum et assyriis ut saturaremur pan
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu
И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi
то отсеки руку ее: да не пощадит ее глаз твой.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale
Еще день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat ea
Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до ртасвоего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus ad eum tolle iosue filium nun virum in quo est spiritus et pone manum tuam super eu
И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
convertit autem ioram manum suam et fugiens ait ad ahaziam insidiae ahazi
И поворотил Иорам руки свои, и побежал, и сказал Охозии: измена, Охозия!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu
И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de
Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: